歡迎流覽香港柔術BLOG,本館設立於香港九龍大角咀,專門教授巴西柔術(BJJ)及地面格鬥技,柔道,Grappling,MMA。不論你是運動選手,想加強地戰技巧,或者初次接觸武術,想體驗這種運動的樂趣,一樣歡迎之至! 香港柔術是一間有全職巴西柔術黑帶三段(亜洲公開賽 冠軍、Master世界柔術錦標賽季軍)代表的道場。道場由週一至週六均有練習時段,場內練習用地占110平方米。香港柔術是IBJJF(國際巴西柔術連盟)認可的學院。


香港・九龍の大角咀にある格闘技ジム、「香港柔術」のBLOGです。「香港柔術」ではブラジリアン柔術(BJJ)、柔道、グラップリング、MMA(総合格闘技)を本格的に学ぶ事が出来る格闘技ジムです。また選手を目指す人だけでなく、運動経験のない方やダイエット目的の方まで、初心者でも安心して対応できる多彩なクラススケジュールをご用意しておりますので、格闘技に興味がある人ならどなたでも見学、入会大歓迎です!アジア選手権王者、世界選手権3位の黒帯三段選手が代表を務めており、IBJJF(国際ブラジリアン柔術連盟)公認ジムです。ぜひ一度、御体験下さい。


This is the BLOG for the Martial Arts gym in Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong Kong, where you can learn " Brazilian Jiu-Jitsu,Judo,Grappling,MMA from the professionals. For someone whose goal is to become a professional fighter, or just to go on a diet and shape up, we offer a variety of class schedules that will certainly meet your request. Feel free to drop by and see for yourself. HONG KONG JIU-JITSU is the Brazilian Jiu-Jitsu Academy in HongKong that has a Black belt 3rd degree instructor(Masters World Championship 3rd place, Asian Open Champion in Black Belt). It also has near 110㎡ of Training mat space and is open daily.HONG KONG JIU-JITSU is an official academy of IBJJF(International Brazilian Jiu-Jitsu Federation).

3 Nov 2011

Cauli Ear

We are proud of you Ryan. Congrats to your first Cauliflower ear. HKJJ provides free draining service at your own risk. for more info, please speak to Aramaki. Cauliflower ear is very common in BJJ, Judo, Wrestling and Rugby, so don't worry, be proud of it and welcome to the club!

Ryan的新体験!Cauliflower Ear又叫作「柔道耳」、在全接触的運動、如柔術、柔道、Wrestling、Rugby等経常会見到。一旦開始充血的話、不要担心、可以通過自行抽血来減軽症状。

血抜きを初体験したライアンです。週6も練習してる成果の一つだと思われる柔道耳は僕たちにすれば最近の一番うれしいことです。これから柔道耳一族のメンバーとしてもっと練習を頑張りましょう!

香港柔術 顧 一未 Brad Ku


<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
您好,我是荒牧。

讓我舉一些補充說明for上文Brad的博客。
當然,不每個人(not everyone)將獲得像上面耳朵
有個體差異,每個人的耳朵。

有些人不得到上面耳朵在15年的培訓期間。
有些人不得到它在生活中。
這取決於硬度或柔軟的耳。

在第一,Ryan的情況下,他是導師。
他参加5類或6類在一週內、
他保持了兩年半with hard sparring和 hard physical training。
然後,終於,他的耳朵有點稍微腫。

所以,我經常聽到多次。
「我想開始的柔術,不過,我不想要Cauli耳,所以我不能開始。]

我想告訴[不是,你不可似得到它永遠由你的訓練時間量,哈哈。
所以,你不必擔心它

Hello, I am Aramaki.
Let me give some supplementary explanation for above Brad's blog.

Of course, not everyone will get the ear like the above one.
There is very individual differences for each persons.
Some people have even not gotton that ear during the training of 15 years ,
some people have even not gotton it in the life.
It's up to the ear of hardness or softness.

At the first, As Ryan's case, He is the instructor.
He had followed 5 or 6 classes in a week for about two and a half years with hard sparring and work out.
And then, finally his ear is a little bit swollen.

So, I had often heard that [I wanna start the Jiu-Jitsu, However,I'm afraid of a cauli ear,so I can't.]
many times.
I'd like to tell [No,you can not get it forever by the quantity of your training time,haha.
So you do not need to worry about it at all.

どうも荒牧です。ちょっと上記のブラッドのブログに補足です。
もちろん、上記のような耳に皆がなるわけではありません。
個人差が非常にあります。

15年やっていてもならない方もいれば、一生ならない方もいます。
これは耳の硬さ、柔らかさによるところが大きいですね。
まず、第一にライアンは、インストラクターなので、ハードに週5回~6回の練習を約2年半続けて
やっと少し腫れた程度です。

なので、よくいろんな方から、耳が腫れるからやりたくないんだよね~、みたいに言われますが、
いや、通常の練習量ではなりませんよ!といったところでしょうか。(笑)
なので、御心配は必要ありませんよ。

香港柔術 荒牧誠 MAKOTO ARAMAKI

■□HKJJ HONGKONG JIU-JITSU BRAZILIAN JIU-JITSU ACADEMY
■□HKJJ 香港柔術 巴西柔術道場 ブラジリアン柔術アカデミー
■□Hongkong Kowloon Tai kok tsui BJJ Academy
■□香港九龍大角咀巴西柔術道場
■□Official Website:
広東語 version http://www.hkjj.com.hk/index_c.html
日本語 version http://www.hkjj.com.hk/index_j.html
English version http://www.hkjj.com.hk/index_e.html
twitter: http://twitter.com/hkbjj
新浪微博(t.sina) : http://t.sina.com.cn/hkbjj
Facebook: HKJJ Group

1 comment:

  1. For people who are afraid of Cauliflower ears... Advice them to get a wrestling ear protector, they definitely work!

    ReplyDelete