歡迎流覽香港柔術BLOG,本館設立於香港九龍大角咀,專門教授巴西柔術(BJJ)及地面格鬥技,柔道,Grappling,MMA。不論你是運動選手,想加強地戰技巧,或者初次接觸武術,想體驗這種運動的樂趣,一樣歡迎之至! 香港柔術是一間有全職巴西柔術黑帶三段(亜洲公開賽 冠軍、Master世界柔術錦標賽季軍)代表的道場。道場由週一至週六均有練習時段,場內練習用地占110平方米。香港柔術是IBJJF(國際巴西柔術連盟)認可的學院。


香港・九龍の大角咀にある格闘技ジム、「香港柔術」のBLOGです。「香港柔術」ではブラジリアン柔術(BJJ)、柔道、グラップリング、MMA(総合格闘技)を本格的に学ぶ事が出来る格闘技ジムです。また選手を目指す人だけでなく、運動経験のない方やダイエット目的の方まで、初心者でも安心して対応できる多彩なクラススケジュールをご用意しておりますので、格闘技に興味がある人ならどなたでも見学、入会大歓迎です!アジア選手権王者、世界選手権3位の黒帯三段選手が代表を務めており、IBJJF(国際ブラジリアン柔術連盟)公認ジムです。ぜひ一度、御体験下さい。


This is the BLOG for the Martial Arts gym in Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong Kong, where you can learn " Brazilian Jiu-Jitsu,Judo,Grappling,MMA from the professionals. For someone whose goal is to become a professional fighter, or just to go on a diet and shape up, we offer a variety of class schedules that will certainly meet your request. Feel free to drop by and see for yourself. HONG KONG JIU-JITSU is the Brazilian Jiu-Jitsu Academy in HongKong that has a Black belt 3rd degree instructor(Masters World Championship 3rd place, Asian Open Champion in Black Belt). It also has near 110㎡ of Training mat space and is open daily.HONG KONG JIU-JITSU is an official academy of IBJJF(International Brazilian Jiu-Jitsu Federation).

6 Feb 2016

新黑帶接受者/ The recipients of new black belt / 新黒帯受領者



新帶接受者:
黑帯
顧 一未

The recipients of new belt:
Black Belt
Brad Ku


新帯受領者:
下記の者を佐藤(和道)稔之先生、及び、荒牧誠の黒帯と認定する。
ブラッド・クー


在上週六、2016年1月31日、
我曾經給一個新黑帶從我師傅和道(佐藤)老師和荒牧至Brad誰是我的朋友,
也是隊友從我們開始柔術。

那天是非常好的。
每一次,我說了同樣的事情,
不過,我想再說一次這是最好的一天。
我真的這麼認為,因為它是真實的。

帶是柔術生命的只是一個過程。
如果您希望得到比現在更高的帶、您可以購買新帶在體育用品商店。

不過,如果您已經開始柔術可敬的師父和柔術學院之下,
帯會顯示各種經驗與他們的訓練。
它是他們曾經做過。
有一天,他們可能會覺得在比賽中獲勝的好時機。
有一天,他們可能會覺得不好的時候。
有一天,他們可能有一個爭吵與他們的妻子或恋人關於花費柔術訓練時間。
他們可能會犧牲了很多東西以柔術。

不過,我絕對相信柔術貴重的東西比失去的東西給他們。

這一天,
當他們的激情和奉獻精神給至柔術看到光明的一天與他們的家人,朋友和隊友的祝福。
上週六是這樣的一天。


每個會員有相互支持。
當然,Brad不能讓柔術離不開您的支持和幫助。
他們很高興為Brad的接受如他們的。
我無法找到知足的感覺較比了這一幕。
(I cannot find the feeling in contentment than over this scene.)
柔術之旅仍在繼續。

非常感謝大家。

恭喜、Brad!!



Last Sunday, 2016/Jan/31st, I had given a new black belt as from my master Wado(Sato) Sensei & me to Brad who is my friend and also team mate from we started Jiu-Jitsu. 
The day was amazing.
Let me say same thing at this time,too.
I'd like to say again it was the best day.
Really I think so because it is true.

The belt is just a process of the Jiu-Jitsu life.
If you would like to wear the higher belt than now,
you can buy the new belt at the sports shop.

However, If you had started Jiu-Jitsu under the respectable Master and Academy,
It will show the various experiences with their training that they had ever done.

One day,they might feel good time by winning in the tournament.
One day,they might feel bad time by lost.
One day,they might have a quarrel with their wives or partners about spending time as Jiu-Jitsu training.
They might sacrifice a lot of things for Jiu-Jitsu.

However, I definitely trust they were given from Jiu-Jitsu a precious thing than lost things.

The day when their passion and dedication that has been directed to Jiu-Jitsu see the light of day with the blessings of their families ,friends and team mates.
Last Sunday is a day like that.

Every students supported each other.
Of course, Brad could not keep Jiu-Jitsu without your support and help.
And all team mate were so glad by his belt graduation as themselves.
I cannot find the feeling in contentment than over this scene.

Jiu-Jitsu Journey goes on.

Thank you all.
Congratulations, Brad!!


先週の日曜日、2016年1月31日に、友人であり、柔術の苦楽を共にしてきたブラッドに、
我々の先生である和道さんと私の両名から、黒帯を授与いたしました。

毎回同じことを言っていますが、最高の一日でした。

帯はあくまでも一つの基準、過程です。
欲しければ、運動用具があるその辺のスポーツショップで、すぐに買えます。
しかし、ちゃんとした道場、先生の元で始めた場合、その人がそれまでした練習や研究、
様々な経験が現れます。
試合に勝って嬉しいこともあれば、負けて悔しいこともあったでしょう。
恋人や奥さんと練習に来ることで、ケンカになったこともあるでしょうし、
色んなものをもしかしたら犠牲にしたかもしれません。
しかし、それ以上に柔術から大きなものを得られたと、私は信じています。

長年の柔術への献身が日の目を見る日。
そして、それを見守る方達も、自分のことのように喜び、称え合う姿を見ること以上に、
充足感を感じるものはないですね。

継続こそ力なり。

おめでとう、ブラッド。



港柔術 荒牧誠 MAKOTO ARAMAKI
■□HKJJ HONGKONG JIU-JITSU BRAZILIAN JIU-JITSU ACADEMY
■□HKJJ 香港柔術 巴西柔術道場 ブラジリアン柔術アカデミー
■□Hongkong Kowloon Tai kok tsui BJJ Academy
■□香港九龍大角咀巴西柔術道場
■□Official Website:
中文 version 

日本語 version 
English version 
twitter: http://twitter.com/hkbjj
Facebook: HKJJ Fan Page
Facebook: HKJJ Group

No comments:

Post a Comment